Английские песни из «Волшебного приключения»

выложила опенинг и биливикс из второй полнометражки «Волшебное приключение» на английском языке. Звучит симпатично.

Биливикс 3D на английском:

[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=LdYXp8Z-edM’]

Вступительная песня на английском:

[yframe url=’http://www.youtube.com/watch?v=hIcYLv6c6Do’]

Кто хочет себе на память песни из видеороликов, могут скачать звуковые дорожки в формате mp3: биливикс и вступление. Правая кнопка мыши, «Сохранить как…»

20 thoughts on “Английские песни из «Волшебного приключения»

  1. Tekna162 Tekna162 пишет:
    27.02.2011 в 13:05

    мило..больше нечего сказать не могу.Мне кажется на итальянском лучше звучит…

  2. SweetNastya пишет:
    27.02.2011 в 13:06

    Скачала песни. Супер =)

  3. Вику$ик シ Вику$ик シ пишет:
    27.02.2011 в 13:06

    Ясное дело. Итальянский — оригинал, по моему он в любом случае лучше :D

  4. Astoria A.D The cold girl* пишет:
    27.02.2011 в 13:13

    Ужас я думала что на русском ужасно озвучили !А на английском еще хуже ,голос Айси слушать не возможно у меня аж уши заболели!

  5. MeLoDi♥ MeLoDi♥ пишет:
    27.02.2011 в 13:38

    Красиво!!!

  6. Диана Макс, и все тут!!! пишет:
    27.02.2011 в 13:39

    Спасибо за песню:)
    озвучка персонажей на английском какая-то писклявая…но вот песня звучит красиво.

  7. Эрика☆ Эрика۞ пишет:
    27.02.2011 в 17:06

    Спасибо за песню:)
    озвучка персонажей на английском какая-то писклявая…но вот песня звучит красиво.
    _____________
    Писклявая,так писклявая,а для английского вполне привычно.:)

  8. ☜♡☞WinxPixsy☜♡☞ Стелло4ка пишет:
    27.02.2011 в 17:21

    Спасибо за песни!!!!

  9. Элиса Оля пишет:
    28.02.2011 в 8:36

    При превращении слышен такой звук словно картон рветься…

  10. Алина пишет:
    28.02.2011 в 19:19

    Да там просто песни немного ускоренные

  11. bloomlingt bloomlingt пишет:
    01.03.2011 в 14:18

    а можно и нарусском музыку зделать плиз

  12. Незнакомка с бульвара 717-79-50 пишет:
    01.03.2011 в 15:57

    Это Диана Макс:)
    Вы заметили в конце превращений в русской версии множатся сине-розовые крылья Блум, а в англ.яз версии какие-то разноцветные крылья, и узор совсем другой!

  13. Незнакомка с бульвара 717-79-50 пишет:
    01.03.2011 в 15:58

    Может про 2 отличия…первое — иконки в телефоне, второе — вот этот узор?

  14. ameliena ameliena пишет:
    01.03.2011 в 16:18

    там в конце биливикса у Блум, когда крылья как колейдоскоп делаются, то цветовое решение и качество лучше, чем у нас!!)

  15. даша пишет:
    09.03.2011 в 18:52

    мне нравится все песни из школы ВОЛШЕБНИЦ.

  16. АнГеЛ в КеД@Х пишет:
    31.10.2011 в 9:48

    А ещё как-то по-другому стирается надпись «RAINBOW SUNAR» а по русски «RAINBOW ПРЕДСТАВЛЯЕТ».

  17. TeaNano シ Флора :) пишет:
    18.08.2012 в 9:51

    я вот посмотрела Винкс клуб волшебное приключение на английском,вот кого,но Блум озвучили хуже всех,такая писклявая получилась!:)

  18. TeaNano シ Флора :) пишет:
    18.08.2012 в 9:59

    Это ведь тоже Elisa Rosselli озвучивает?

  19. катя пишет:
    19.11.2012 в 20:49

    мне по русский нравится : — )

  20. Merlia Merlia пишет:
    21.07.2014 в 21:35

    Мне очень понравился этот мультик) В плане графики, волшебства, песен :3
    Очень красивый и отношения Блумки и Ская такие трогательные ^^
    Разве что, озвучка кое-где подводила(
    Но Элиза Россели по-моему, идеальная певица для Винкс.

Добавить комментарий

Комментируйте только по теме. Для прочего общения на этом блоге есть специальный форум. Если вы напишите "Привет", или "Поговорите со мной", или "Настя, а ты откуда и сколько тебе лет" и тому подобное в любой другой теме, то эти сообщения будут удалены модератором.